Low Ing Sing (b. 1924, Sibu, Sarawak–d. 2002, Singapore)1 was a pioneer of Mandarin drama and theatre in Singapore. An all-rounded theatre practitioner, Low acted, wrote and directed plays, and was also a drama trainer. Furthermore, he was an established writer and a film and drama critic who wrote under various pen names such as Shao Fei, Kai Shan, Tian Shan and Jian Ke.2 For his achievements and contributions to the local theatre scene, Loh was awarded the Cultural Medallion Award for Theatre in 1985.3
Early life and career
Low was born in 1924 in the town of Sibu, which is located in what is today the East Malaysian state of Sarawak. He started acting at the age of seven, playing the part of a maid in a school play.4 Thereafter, he continued to take part in various school performances playing female roles. In 1939, Low joined a local drama group and took part in his first real play. He was a very active member and soon became the vice president of the drama group.5 In those days, the plays were performed in the Fuzhou dialect as the Chinese residents in Sibu were predominantly migrants from the Fuzhou Province of China.6
Upon graduation from high school in 1940, Low’s father decided to send him to China to further his studies. While in transit in Singapore, news came that Fuzhou had fallen into the hands of the Japanese. His father then decided that they would remain in Singapore instead and enrolled Low in Chung Cheng High School.7
While in Chung Cheng, Low continued to pursue his interest in theatre. He took part in a few plays and was a member of a drama group called Singapore Practical Drama Group.8
During the Japanese Occupation of Singapore (1942–1945), Low took on various jobs to make a living. He worked first as a coffee shop assistant and later as a provision shop assistant. Then he left for Thailand to work on the Japanese military’s Yunnan-Burma Railway construction project.9 Life was difficult there. Living conditions were bad and diseases such as malaria and cholera were rampant.10 Low managed to escape from the work camp but remained in Thailand where he worked in various occupations, including as a male nurse in a hospital, a sailor, a well-digger and a writer for a local newspaper.11 When the war ended in 1945, Low was repatriated back to Singapore by the United Nations.12
Low returned to Sibu in 1946 and in the following year, he returned to Singapore to continue his studies in Chung Cheng. In 1948, Low moved to Taiping (located in what is today West Malaysia) to teach before moving back to Singapore in 1951.13
Low worked as a full-time teacher in Malaysia and Singapore until 1979,14 teaching in schools such as Ai Tong, Chong Fu, Tao Nan and Kong Hwa. Despite having to hold down a full-time job and being the father of four children, Low continued to pursue his zeal for the theatre and his love for writing.15
After his retirement, Low taught in various organisations, including the Singapore Broadcasting Corporation, Rediffusion and Cathay Organisation. His passion was to promote theatre and drama to all, so he gave frequent talks on the history of local theatre and the art of performing to grassroots organisations, schools and cultural groups.16
Artistic career
After his return to Singapore from Thailand in 1947, Low returned to school and pioneered Mandarin drama activities for students. That same year, Low organised a play for the Chung Cheng High School’s drama association to raise funds for the school.17 The association’s success inspired other schools to set up their own drama groups. Chung Cheng High School students lent their support in various aspects such as make-up, lighting and wardrobe. Hence, from 1951 to 1959, drama groups in schools flourished.18
Low was a leader in the local Mandarin drama scene. In 1982, he rallied all the Mandarin drama groups together to put up the play Little White Sailing Boat for the Singapore Festival of Arts. Under his leadership, the Mandarin drama groups came together again in 1984 and put together an original play, Oola World. In 1985, Low wrote and directed Kopi Tiam with a multiracial cast drawn from drama groups of different language streams.19
Low was a self-taught artist; he did not have any formal training in acting or theatre. His many personal life experiences were the source of inspiration for his plays. For example, his play The Coffee Shop was inspired by his experiences working as a coffee shop assistant.20 Another play, Bai Nian Shu Ren, was inspired by his school days in Sibu.21
In addition to writing plays, Low also wrote many film reviews, poetry and two short novels, Shi Han Nu and Yi Ge Nu Ren De Gu Shi.22
Family23
Wife: Ee Yio Nion.
Sons: Law Ngi King (deceased), Lau Ngeh Pi.
Daughters: Law Hai Yang, Low Nguok Kwong.
Appointments24
1955: Co-founded the Singapore Amateur Players (now known as the Arts Theatre of Singapore), a Mandarin theatre group.
List of selected works25
Plays
åºé¤æ¥å¾
[Fei chu jie dai].
é»è²æ¢¦ [Huang se meng].
ææè [Yao bai wu].
é鱼缸边 [Jin yu gang bian].
ä»é£åæ¥ç人 [Cong feng cheng lai de ren].
ä»å¹¶æ²¡ææ» [Ta bing mei you si].
Novels
æ¾è¶å¥³ [Shi han nu].
ä¸ä¸ªå¥³äººçæ
äº [Yi ge nu ren de gu shi].
Author
Chor Poh Chin
References
1. Low Ing Sing, oral history interview by Tan Beng Luan, 5 March 1985, transcript and MP3 audio 28:21, Reel/Disc 1 of 8, National Archives of Singapore (accession no. 000450), 1; National Library Singapore, NLS Resources Guide, 2013.
2. Luo Ming éªæ, Xinjiapo huawen zuojia zhuanlue æ°å å¡åæä½å®¶ä¼ ç¥ [Biography of Singaporean Chinese Writers] (Singapore: æ°å å¡æèºåä¼, 2005), 531. (Call no. Chinese RSING C810.092 XJP)
3. “Cultural Medallion & Young Artist Award Recipients for Theatre,” National Arts Council Singapore, 2012
4. Low Ing Sing, interview, 5 March 1985, Reel/Disc 1 of 9, 1. 3; Caroline Ngui, “A Dramatic Life,” Straits Times, 31 January 1986, 19. (From NewspaperSG)
5. Low Ing Sing, interview, 5 March 1985, Reel/Disc 1 of 9, 6; National Library Singapore, NLS Resources Guide.
6. Low Ing Sing, interview, 5 March 1985, Reel/Disc 1 of 9, 7–9.
7. Low Ing Sing, oral history interview by Tan Beng Luan, 5 March 1985, transcript and MP3 audio 28:40, Reel/Disc 2 of 9, National Archives of Singapore (accession no. 000450), 15.
8. Ngui, “A Dramatic Life.”
9. Low Ing Sing, oral history interview by Tan Beng Luan, 7 March 1985, transcript and MP3 audio 27:45, Reel/Disc 5 of 9, National Archives of Singapore (accession no. 000450), 49.
10. Low Ing Sing, interview, 7 March 1985, Reel/Disc 5 of 9, 60.
11. Low Ing Sing, oral history interview by Tan Beng Luan, 13 March 1985, transcript and MP3 audio 29:12, Reel/Disc 7 of 9, National Archives of Singapore (accession no. 000450), 84–85; Low Ing Sing, oral history interview by Tan Beng Luan, 13 March 1985, transcript and MP3 audio 29:26, Reel/Disc 8 of 9, National Archives of Singapore (accession no. 000450), 97–99.
12. Low Ing Sing, oral history interview by Tan Beng Luan, 13 March 1985, transcript and MP3 audio 25:10, Reel/Disc 9 of 9, National Archives of Singapore (accession no. 000450), 102.
13. Wu Qiji å´å¯åº “Yongyuan de wutai” æ°¸è¿çèå° [Forever stage], èåæ©æ¥ [Lianhe Zaobao], 31 January 1986, 40; “Xian shi shehui zhong de jingzi” ç°å®ç¤¾ä¼ä¸çéå [Mirror in real society], æ°æ´²æ¥æ¥ Sin Chew Jit Poh, 15 July 1982, 40. (From NewspaperSG)
14. Ngui, “A Dramatic Life.”
15. “Xian shi shehui zhong de jingzi”
16. Ngui, “A Dramatic Life.”
17. Ngui, “A Dramatic Life”; Wu, “Yongyuan de wutai.”
18. Ngui, “A Dramatic Life.”
19. Venka Purushothaman, ed., Narratives: Notes on a Cultural Journey: Cultural Medallion Recipients 1979–2001 (Singapore: National Arts Council, 2002), 152. (Call no: RSING 700.95957 NAR)
20. Low Ing Sing, oral history interview by Tan Beng Luan, 7 March 1985, transcript and MP3 audio 27:36, Reel/Disc 3 of 9, National Archives of Singapore (accession no. 000450), 35.
21. Low Ing Sing, interview, 5 March 1985, Reel/Disc 1 of 9, 11.
22. “Xian shi shehui zhong de jingzi.”
23. “Obituaries: Law Ngi Kin,” Straits Times, 23 July 1989, 27. (From NewspaperSG)
24. National Library Singapore, NLS Resources Guide.
25. Wu, “Yongyuan de wutai”; “Xian shi shehui zhong de jingzi.”
Further resources
Liu Renxin åä»å¿, Xi ju yu ren sheng: Xi ju ping lun æå§ä¸äººç: æå§è¯è®º [Theater and life: Drama criticism] (æ°å å¡: æ°å å¡æ½®å·å
«éä¼é¦ææå§åä¼åºçç», 1996). (Call no. Chinese RSING 792.095957 LRX)
Liu Renxin zi liao jia åä»å¿èµæ夹 [Liu Renxin folder], manuscript, 19--. (Call no. Chinese RCLOS C810.092 LRX)
Liu Renxin åä»å¿, Xinjiapo song æ°å å¡é¢ [Ode to Singapore] (æ°å å¡: ä¸æ´åºç社, 1997). (Call no. Chinese RSING C895.11 LRX)
The information in this article is valid as at 5 February 2014 and correct as far as we are able to ascertain from our sources. It is not intended to be an exhaustive or complete history of the subject. Please contact the library for further reading materials on the topic.
The information on this page and any images that appear here may be used for private research and study purposes only. They may not be copied, altered or amended in any way without first gaining the permission of the copyright holder.
Joash Moo Zun Yong (b. 1965, Singapore–) is a novelist and poet and an award-winning illustrator. His book, Sisterhood: The Untold Story, published in 1990, explored the transsexual phenomenon in Singapore, while Nannu stirred up a fair amount of controversy over its depiction of sexual politics and sexual roles. Apart...
The Singapore Prison Service (SPS) is a government agency under the Ministry of Home Affairs. Headquartered at 407 Upper Changi Road North, it administers 14 institutions in Singapore. In addition to ensuring the secure custody of inmates, the prison service works to help them turn over a new leaf and...
Yeng Pway Ngon (b. 26 January 1947, Singapore–) is a well-known poet, novelist and critic in the Chinese literary scene in Singapore, Malaysia, Hong Kong and Taiwan. A prolific writer, Yeng’s works have been translated into English, Malay and Dutch. Yeng has been a recipient of the Singapore Book Award,...
The Yellow Ribbon Project is a national initiative aimed at encouraging the community, through various programmes and activities, to accept ex-offenders released from prisons and drug rehabilitation centres as well as support their reintegration into society. It was launched in 2004 by the Community Action for the Rehabilitation of Ex-Offenders...
Koh Buck Song (b. 1963, Singapore–) is a writer, editor, poet and journalist. He has edited, co-edited and authored books of fiction, non-fiction and poems. He is also a consultant in areas of branding, communications strategy and corporate social responsibility. In addition, Koh has served on the boards and committees...
Chan Kim Boon (b. 1851, Penang–d. 1920, Singapore?) is a Peranakan who gained fame with his Baba Malay translations of Chinese classics such as Romance of the Three Kingdoms and Water Margin....
Set up in Hong Lim Park on 1 September 2000, Speakers’ Corner is Singapore’s first and only outdoor venue where its citizens are permitted to give public speeches without the Public Entertainment Licence. In 2004, activities exempted from licensing requirements at the venue were expanded to include performances and exhibitions....
Kreta Ayer People’s Theatre (???????) was built in 1969, funded by public donations. The theatre was revamped several times, including a complete overhaul that was completed in May 1979, before it became the well-equipped theatre seen on 30A Kreta Ayer Road today. Run by the Kreta Ayer People’s Theatre Foundation,...
Philip Jeyaretnam (b. 1964, Singapore–) is a senior counsel and an award-winning writer. He is the youngest son of veteran opposition politician and lawyer, Joshua Benjamin Jeyaretnam, popularly known as JBJ. Jeyaretnam has written two bestsellers, First Loves and Raffles Place Ragtime. Among the literary awards he has received are...
Li Rulin (???; b. 5 July 1914, Qinyang, Henan, China–d. 17 March 1991, Singapore), real name Lee Hung Pen (???), was one of Singapore’s Chinese literary pioneers. During his lifetime, Li also published under a number of other pseudonyms, including Li Lin, Li Jiguang, Li Yanhui, Ding Xuan, Cao Su,...